services
Υπηρεσίες
- Home
- Υπηρεσίες
services
Επαγγελματικές Μεταφράσεις
Γιατί να επιλέξετε εμάς

Επαγγελματική Εξειδίκευση
Συνεργασίες με διεθνείς οργανισμούς και εμπειρία σε εξειδικευμένα πεδία μετάφρασης.

Ακαδημαϊκή Αριστεία
Βάση γνώσης και έρευνας σε ένα από τα κορυφαία πανεπιστήμια στον χώρο των γλωσσικών σπουδών.

Αξιοπιστία και Συνέπεια
Παραδόσεις στο χρόνο, ακρίβεια και απόλυτη εχεμύθεια σε κάθε έργο.

Πολιτισμική Ευαισθησία
Κατανόηση της γλώσσας μέσα στο κοινωνικό και πολιτισμικό της πλαίσιο, για μεταφράσεις με πραγματικό νόημα.
Συχνές Ερωτήσεις
Πώς μπορώ να ζητήσω προσφορά;
απλούστερος τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε την φόρμα επικοινωνίας στην σελίδα του ιστότοπού μας, συμπληρώνοντας τουλάχιστον τα υποχρεωτικά πεδία. Εναλλακτικά, μπορείτε να μας στείλετε το κείμενό σας ηλεκτρονικά μέσω e-mail ή να περάσετε από τα γραφεία μας για άμεση κοστολόγηση.
Πώς θα μου επιστραφεί η μετάφρασή μου;
Η παράδοση της μετάφρασής σας εξαρτάται από τον τύπο του εγγράφου (απλό ή επίσημο). Προσφέρουμε τους εξής τρόπους:
Για Απλές Μεταφράσεις (π.χ. άρθρα, κείμενα, ιστοσελίδες):
Email: Η μετάφραση αποστέλλεται απευθείας στο email σας ως συνημμένο αρχείο (συνήθως σε μορφή Word, PDF ή άλλη μορφή που έχουμε συμφωνήσει).
Για Επίσημες / Επικυρωμένες Μεταφράσεις (που απαιτούν έντυπη μορφή με σφραγίδα και υπογραφή):
Παραλαβή από το γραφείο: Μπορείτε να παραλάβετε τα πρωτότυπα έγγραφα από τον χώρο μας κατά τις εργάσιμες ώρες.
Αποστολή με Κούριερ / Ταχυδρομείο: Μπορούμε να αποστείλουμε τα έγγραφα στη διεύθυνσή σας μέσω υπηρεσίας ταχυμεταφορών (κούριερ) ή συστημένου ταχυδρομείου.
Τα επικυρωμένα έγγραφα είναι επίσημα;
Ναι. Η επικύρωση είναι ακριβώς η διαδικασία που καθιστά μια μετάφραση επίσημη και κατάλληλη για νομική ή διοικητική χρήση.
Τι σημαίνει “Επίσημη”; Σημαίνει ότι το έγγραφο αναγνωρίζεται και γίνεται δεκτό από δημόσιες αρχές (π.χ. Υπουργεία, Εφορίες, Δικαστήρια, Πανεπιστήμια, ΚΕΠ) και άλλους επίσημους φορείς στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό.
Τι κάνει η “Επικύρωση”; Με την επικύρωση, ο εξουσιοδοτημένος μεταφραστής βεβαιώνει με την υπογραφή και τη σφραγίδα του ότι η μετάφραση είναι πλήρης, ακριβής και πιστή στο πρωτότυπο κείμενο που του παραδόθηκε.