ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Δημόσια & ιδιωτικά έγγραφα

Δημόσια Έγγραφα

Στο πολύπλοκο περιβάλλον της διεθνούς γραφειοκρατίας, η έγκυρη μετάφραση των δημοσίων εγγράφων είναι το κλειδί για την επίτευξη προσωπικών και επαγγελματικών στόχων. Η μεταφράστρια λειτουργεί ως ο πλοηγός που διασφαλίζει ότι κάθε έγγραφο –από ληξιαρχικές πράξεις, πτυχία και πιστοποιητικά μέχρι φορολογικά στοιχεία– θα γίνει αποδεκτό χωρίς εμπόδια από οποιαδήποτε δημόσια αρχή ή εκπαιδευτικό ίδρυμα του εξωτερικού. Η διαδικασία αυτή δεν περιορίζεται στην πιστή απόδοση των λέξεων, αλλά στην εγγύηση της νομικής και θεσμικής τους ισχύος. Με τη σφραγίδα της επαγγελματικής της τεχνογνωσίας, μετατρέπει την αβεβαιότητα της διασυνοριακής επικοινωνίας σε αδιαμφισβήτητη βεβαιότητα.

Η Δέσμευση της Εμπιστευτικότητας – Ιδιωτικά Έγγραφα

Πέρα από τις επίσημες επικυρώσεις, η μετάφραση ιδιωτικών εγγράφων απαιτεί έναν άλλο, εξίσου σημαντικό, τύπο εμπιστοσύνης: την απόλυτη εχεμύθεια. Είτε πρόκειται για ευαίσθητα βιογραφικά σημειώματα, προσωπικές διαθήκες, ιδιωτικές συμβάσεις ή ιατρικά ιστορικά, η προσέγγισή της βασίζεται στη μέγιστη διακριτικότητα και τον σεβασμό των δεδομένων. Κάθε μετάφραση αντιμετωπίζεται ως ένα μοναδικό, εμπιστευτικό έργο, όπου η ακρίβεια συναντά την εμπεριστατωμένη κατανόηση του περιεχομένου. Η δέσμευσή της είναι να παραδίδει όχι απλώς ένα άρτια μεταφρασμένο κείμενο, αλλά ένα έγγραφο που θωρακίζει τα προσωπικά και νομικά συμφέροντα του πελάτη, με την υπόσχεση της αδιαπραγμάτευτης ασφάλειας.

Η Μεθοδολογία της Μετάφρασης

1. Αρχική Αξιολόγηση & Πρωτόκολλο Εχεμύθειας

Με την παραλαβή του εγγράφου, διενεργείται ενδελεχής έλεγχος του είδους του (δημόσιο/ιδιωτικό) και των απαιτούμενων επικυρώσεων (π.χ. Apostille). Παράλληλα, ενεργοποιείται το πρωτόκολλο διαχείρισης ευαίσθητων προσωπικών δεδομένων (GDPR), διασφαλίζοντας την απόλυτη εμπιστευτικότητα από την πρώτη στιγμή.

2. Πιστοποίηση Ορολογίας & Δομής

Η μετάφραση πραγματοποιείται με την αποκλειστική χρήση της επίσημης, θεσμοθετημένης ορολογίας που απαιτούν οι αρμόδιες αρχές (Υπουργεία, ΔΟΥ, Πανεπιστήμια). Δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην πιστή αναπαραγωγή της μορφοποίησης (formatting) και των επίσημων στοιχείων (σφραγίδες, υπογραφές, αριθμοί μητρώου).

3.Διασταύρωση Ελέγχου Ακρίβειας (QC)

Ακολουθεί ένας διπλός έλεγχος ποιότητας, όπου το μεταφρασμένο κείμενο αντιπαραβάλλεται με το πρωτότυπο, με στόχο τη μηδενική ανοχή σε λάθη που αφορούν ονόματα, ημερομηνίες, αριθμούς και λοιπά κρίσιμα ταυτοποιητικά στοιχεία.

4. Επίσημη Επικύρωση & Ασφαλής Παράδοση

Ολοκληρώνεται η διαδικασία με την επίσημη επικύρωση της μετάφρασης (όταν απαιτείται), η οποία φέρει τη δέουσα σφραγίδα και υπογραφή. Το τελικό έγγραφο παραδίδεται στον πελάτη σε φυσική και/ή ψηφιακή μορφή, μέσω ασφαλών καναλιών, τηρώντας πάντα την υπόσχεση της εχεμύθειας.

Μεταφραστικό Κέντρο Κατερίνης

Το γραφείο μας στην Κατερίνη, αναλαμβάνει μεταφράσεις σε μια πληθώρα από γλώσσες. Είμαστε στην διάθεσή σας για να ικανοποιήσουμε κάθε μεταφραστική σας ανάγκη!

Με έμφαση στη λεπτομέρεια

Η Ευδοξία Παπαδοπούλου, απόφοιτη του Ιονίου Πανεπιστημίου προσφέρει μεταφράσεις κειμένων, επιμέλεια, καθώς και προσαρμογή του περιεχομένου για να ταιριάζει σε κάθε κοινό. Με σεβασμό στις ανάγκες των πελατών και προσοχή στη λεπτομέρεια, φροντίζει ώστε κάθε μήνυμα να φτάνει σωστά και έγκαιρα όπου χρειάζεται.
JournalRichtext
Βεβαιώσεις/Πιστοποιητικά (πτυχία, απολυτήρια, βεβαιώσεις σπουδών, βιογραφικά σημειώματα, αναλυτικές βαθμολογίες κ.ά)
Bank
Νομικά (δικαστικές αποφάσεις, συμβολαιογραφικές πράξεις, αγωγές, πληρεξούσια κ.ά)
ClipboardData
Τεχνικά (τεχνικά εγχειρίδια, οδηγίες χρήσης, επιστημονικά άρθρα κ.ά)
FileMedical
Ιατρικά (γνωματεύσεις, διαγνώσεις, τιμολόγια εξετάσεων κ.ά) • Οικονομικά (εκκαθαριστικό σημείωμα, συνταξιοδοτικά, λογιστικά, φοροτεχνικά έγγραφα κ.ά)